- bell
- bell [{{t}}bel]1 noun(a) (in church) cloche f; (handheld) clochette f; (on bicycle) sonnette f; (for cows) cloche f, clarine f; (on boots, toys) grelot m; (sound) coup m (de cloche);∎ there goes the dinner bell c'est la cloche qui annonce le dîner;∎ {{}}Religion{{}} has the first bell for vespers gone? a-t-on sonné le premier coup des vêpres?;∎ {{}}Nautical{{}} to sound bells piquer la cloche ou l'heure;∎ {{}}Nautical{{}} it sounded four/eight bells cela a piqué quatre/huit coups (de cloche);∎ saved by the bell! sauvé par le gong!;∎ {{}}Religion{{}} bell, book and candle instruments mpl du culte;∎ bells and whistles accessoires mpl(b) (electrical device → on door) sonnette f;∎ there's the bell il y a quelqu'un à la porte, on sonne (à la porte);∎ to ring the bell sonner(c) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (telephone call)∎ to give sb a bell passer un coup de fil à qn(d) {{}}Botany{{}} (of flower) calice m, clochette f; {{}}Music{{}} (of oboe, trumpet) pavillon m(e) (of stag) bramement m; (of hound) aboiement m2 intransitive verb(a) (stag) bramer; (hound) aboyer(b) (bloat, distend) ballonner3 transitive verb∎ {{}}figurative{{}} to bell the cat attacher le grelot►► {{}}Nautical{{}} bell buoy bouée f à cloche;{{}}American{{}} bell captain chef m chasseur;{{}}Horticulture{{}} bell glass cloche f de verre;{{}}Botany{{}} bell heather bruyère f cendrée;{{}}Chemistry{{}} bell jar cloche f de verre;Bell Laboratories, Bell Labs = centre américain de recherches scientifiques et techniques de haute renommée;{{}}American{{}} {{}}Sport{{}} bell lap dernier tour m (de piste, de circuit);{{}}American{{}} {{}}Botany{{}} & {{}}Cookery{{}} bell pepper poivron m;bell push bouton m de sonnette;bell rope (to call servant) cordon m de sonnette; (in belfry) corde f de cloche;bell tent tente f conique;bell tower clocher m✾ Book 'The Bell Jar' Plath 'La Cloche de verre'✾ Book 'For Whom the Bell Tolls' Hemingway 'Pour qui sonne le glas'ⓘ The bells, the bells Dans The Hunchback of Notre-Dame, la traduction anglaise de Notre-Dame de Paris de Victor Hugo, Quasimodo s'exclame "the bells, the bells!" lorsqu'il entend sonner les cloches de la cathédrale. Pour plaisanter, il arrive que l'on prononce ces paroles en prenant une grosse voix lorsque l'on entend sonner des cloches, pour évoquer le personnage de Quasimodo.
Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.